Foto: Tanjug/Dragan Kujundžić
Predstavljeno učešće Srbije u Pekingu i Moskvi
- Ministarstvo kulture i informisanja organizovalo predstavljanje srpskog književnog stvaralaštva na 5 sajmova knjiga. Osim Pekinga i Moskve to su književne smotre u Lajpcigu, Teheranu i Frankfurtu. Za te namene ministarstvo je izdvojilo 6.327.000 dinara - rekao je Vladan Vukosavljević, ministar kulture i informisanja.
Organizacija nastupa poverena je ljudima Univerzitetske biblioteke "Svetozar Marković", a tehnički deo Privrednoj komori Srbije.
- Efekti predstavljanja Srbije na tako važnim manifestacijama su pre svega povećanje vidljivosti srpske kulture u svetskim okvirima, a upoznavanje inostrane javnosti sa srpskim piscima i ono najbitnije, povećanje broja prevoda knjiga srpskih pisaca na strane jezike - dodao je ministar.
Sajam knjiga u Pekingu počinje 22. avgusta i trajaće do 27. avgusta, dok će svetkovina u slavu knjige u Moskvi početi 5. septembra i završiti se 10. septembra.
Književnik Vladimir Kecmanović, koji putuje u Peking, smatra da je kineska kultura danas zbog tradicije i trenutne ekspanzije zapravo kultura pravog značaja i da je zbog toga važno učešće na ovom Sajmu.
- Važno je da upoznamo kinesku kulturu u što većoj meri, ali i da boravak u Pekingu iskoristimo da predstavimo našu književnost. Nadam se da ću doprineti tom predstavljanju - kazao je Kecmanović.
Aleksandar Jerkov, direktor Univerzitetske biblioteke "Svetozar Marković", napomenuo je da su sajmovi knjiga prilika da nas svet koji nam nije naročito naklonjen.
- Onoga časa kada nas bolje upoznaju, skoro svi nas zavole. Mi ne želimo kada odemo na te sajmove da nudimo ono što nemamo i da se izdajemo za ono što nismo, već da se predstavimo takvi kakvi jesmo i da kažemo tom svetu da možemo da ga obojima na lep način. Boju stvara utisak, a utisak naši veliki stvaraoci, naši mentaliteti, dužina trajanja - objasnio je Jerkov.