"IZDAJA I ATAK NA SRPSKI JEZIK"! Novi HAOS zbog AKCENTOVANJA na RTS: Gore društvene mreže, ko je u pravu? (VIDEO)


IZVOR: Republika - 26.01.2022 | 15:44


Akcentovanje pojedinih reči u srpskom jeziku je oduvek bio predmet diskusije stručnjaka iz ove oblasti, ali otkako se ta rasprava preselila na društvene mreže, sve je više onih koji komentarišu kakvo akcentovanje je ispravno, a kakvo nije.

Foto: Printscreen
"IZDAJA I ATAK NA SRPSKI JEZIK"! Novi HAOS zbog AKCENTOVANJA na RTS: Gore društvene mreže, ko je u pravu? (VIDEO)

Nedavno je veliku pažnju privukla voditeljka popularnog kviza "Slagalica" koja je ispravila takmičara u vezi sa akcentovanjem reči "Australija", a Tviteraši su nastavili da love "greške" iste televizijske kuće.

Tako je na Tviteru nedavno osvanuo snimak dnevnika Radio-televizije Srbije, u kojem se čuje spikerka Marija Mitrović Jokić dok čita vesti, a akcenat kojim je izgovorila reči "verovatno" i "Austrija" odmah je privukao pažnju tviteraša.

"AUstrija?", "Kao da je razdvojila A Ustrija?", "VerOvatno?", proveravali su korisnici među sobom da li je ono što su čuli pravilno i kako zapravo treba da zvuči.

Pitali su se i kako se jednoj od najboljih spikerki, Mariji, potkradaju takve greške, pa para uši auditorijuma koji je sluša nepostojećim jezikom.

"Uho registruje da taj akcenat nije normalan i prirodan. Ne treba biti fonetičar pa shvatiti problem. Ne trpe uši ovu rogobatnost! Smeta strašno!", "Mali problem je to što ovako nikad niko nije govorio. No, dobro, ako je nacionalna politika jezika da javni servis koristi nepostojeći jezik - neka bude. Ja to i onako ne gledam već 30-tak godina", "Nakazno. Kad bi nam bar rekli i gde se tako akcentuje u Srbiji i, ako je po Vuku i Dositeju, imaju li dokaz na nosaču zvuka da se baš tako akcentovalo", "Jezivo", "Odvratno", pisali su korisnici.

Foto: Tanjug/Z. ŽESTIĆ

Zgrada RTS

Među njima je bilo i onih koji su ukazali na činjenicu da se "RTS" samo striktno drži postojećih jezičkih standarda, koje zaboravljamo prilikom razgovora, pa kada se upotrebe pravilno - "paraju uši".

"U pitanju je bio lapsus, krenula je da čita reč misleći da je Australija i tek na pola reči shvatila da je Austrija. Nepotrebna buka. Što se reči verovatno tiče, pravilno je književno akcentovala. Tamo postoje neki lektori koji su zaposleni, ako bi svako govorio kako mu dune…", odgonetnuo je na kraju jedan od korisnika.

Bonus video: