BASARA: Uloga Vuka veća od svih knjaževa i generala

Pratite nas i putem Android ili iOS aplikacija

Android aplikacija ios aplikacija huawei aplikacija

Na temu polemike o Vukovoj jezičkoj revoluciji govorili su urednik izdanja Svetislav Basara i istoričar Predrag Marković, a diskusiju je vodio Zoran Panović, poznati publicista.

Foto: Promo foto
Jelena Trivan i Svetislav Basara

Basara je govoreći o Vukovoj reformi rekao da čak i on kao jedan od najvećih kritičara Vukove reforme ne spori istorijsku ulogu Vuka koja je bila veća od svih knjaževa, generala i ostalih.

- Nikad neću otvoriti sabor, ali bi bilo dobro da čujemo višeglasje, a ne samo hvalospev. Srbi nisu bili toliko nepismeni, niti je bila toliko zastupljena pismenost po Evropi. Sve se mora posmatrati kritički, čitati i pisati kritički, jer ima gomila nepročitanog - odgovorio je Basara na pitanje kako treba obeležiti Vukov sabor.

- Knjiga "Za i protiv Vuka" treba da otvori ponovni dijalog, ali ovog puta smireniji i ozbiljniji, mnogo manje banalan, prost i zajapuren. Dijalog zasnovan na nauci, a ne na ideologiji i politici. Vukova reforma je bila ogromna i sva različita mišljenja o njoj imaju za cilj da se sagleda iz različitih uglova, bez mitimanskog pristupa ili ideje da se njegova vrednost umanji - istakla je Jelena Trivan, direktorka Službenog glasnika na panel-diskusiji povodom predstavljanja novog izdanja knjige autora Save Damjanova danas na Sajmu knjiga.

Foto: Promo foto
Predstavljanje knjige "Za i protiv Vuka" na Sajmu knjiga

Trivanova je istakla i to da Vuk nije neko lingvističko čudo koje dolazi niotkuda.

- On je imao svoje preteče u srpskoj književnosti, svoje uzore u evropskom okruženju, on je deo jednog šireg evropskog kulturnog horizonta koji je bio neminovan i koji nije mogao mimoici ni srpsku kulturu - zaključuje direktorka Službenog glasnika.

O polemici koja se povodom Vuka vodi vezanu za elitu i narod koji je on predstavljao, istoričar Marković je istakao da je Vuk u toj podeli bio onaj koji se oslanjao na evropske uzore i uticaj, a da su oni koji su sebe nazivali elitom bili "ne mnogo obrazovani rusofili".

Marković ističe i da je Vuk stvorio modernu kulturu, a podseća i na to da se bavio politikom.

- Odnos Vuka i Miloša Obrenovića bio je najčudniji i najzanimljiviji istovremeno. Stotine ljudi u Srbiji se bavi rečnikom, a Vuk je dva puta izdavao rečnik na nivou tog vremena. Moram napomenuti da on nije porazio svoje protivnike, već ih je iskorenio - ističe Marković i opominje da bi trebalo popularisati našu kulturu.

- Da dođe Japanac u našu zemlju i traži nam knjigu, u kojoj je na sto stranica ispisana naša kultura, ne bismo imali šta da mu preporučimo, jer nema takve knjige. Manastiri koji su nam toliko važni, o njima imamo pet knjiga... - navodi istoričar.

RepublikaFoto: Promo foto
"Za i protiv Vuka"

Govornici su se složili oko veličine koju Vukova pojava predstavlja za srpsku modernu kulturu i modernu državnost srpske nacije. Konstatovali su da se njegov rad i doprinos ne mogu izmeriti, da je on za srpsku kulturu učinio ono što je posao za čitave naraštaje i veštake mnogobrojnih struka.

Ocenjeno je ipak da je Vukova jezička reforma učinjena naglo i radikalno, bez dovoljno takta za bogatu srpsku književnu tradiciju starijih vekova i uvažavanja za različite slojeve srpskog jezika, za njegove razne i izdiferencirane govorne idiome.

 

Poštovani čitaoci, možete nas pratiti i na platformama: Facebook, Instagram, YouTube, TikTok, Telegram, Vajber. Pridružite nam se i prvi saznajte najnovije i najvažnije informacije.
Naše aplikacije možete skinuti sa Google Play i Apple AppStore.

Komentari (0)

Loading